訴情

(旦上)

【引】眉頻皺,眉頻皺。自傷命薄吾誰咎!

奴家與丈夫從軍到此,偶遇李克成照顧,只道他是好意;誰知這厮人面獸心,潛蓄哄誘奴家之念。前日丈夫往掾房寫册,這厮窺見奴家在井邊汲水,走來調戲,被我辱駡一場,他全不知恥。天吓!只為時運坎坷,被他籠絡。若我丈夫自能成立,豈有此事?且待丈夫囘來再作計較。(生上)

【引】轅門供役經旬久。

娘子開門。(旦)吓,來了。(開介)(生)

囘來風景還如舊。(旦)還如舊?可憎前日秋胡窺牖!

(生)秋胡春秋時人,娘子為何說他?(旦)官人,你乃堂堂六尺之軀,不能庇一妻子,而使見辱于羣小;凡有知覺者,莫不寒心。官人,你何貪昧隱忍,株守于此?(生)娘子,我和你時値流離,身當狼狽,多蒙營長看顧,方得安飽。(旦)噯!還要提起那狗男女!(生)娘子差矣。我們受他恩惠,並無寸報,為何反駡起他來?(旦哭介)(生)吓!有話竟說,何必啼哭?娘子,娘子!好奇怪!我叫之不應,問之不答,却是為何?且住,你方纔說什麼秋胡窺牖,是何緣故?(旦)吓!官人,你要問秋胡麼?那李克成就是。(生)吓,他有什麼歹處?你可說與我知道。(旦)官人,自從你那日寫册去後呵!

【香遍滿】因供炊爨,晚汲至井陬。〔那李克成呵,〕驀與相邂逅。

(生)他見了你便怎麼?(旦)

他錯認作桑間,輒爾來調誘。

(生)那厮竟來調戲你吓!李克成李克成!你認差了人了!(旦)

他逞狐形狗態,忿激誠可羞!

(生)那時你怎生打發了他?(旦)那時被我辱駡了他一場。(生)駡得好!駡得好!(旦)

恨藏奸賣俏,眞個是人中獸!(生)

【前腔】我聞伊言訴,不覺睜兩眸。橫逆難順受:怒氣塞胸襟,激烈冲牛斗!

嘚!李克成!你這狗男女吓!

恁凌孤侮弱,旦夕為我仇!

(旦)吓,官人那里去?(生)我有龍泉在此。(旦)有劍便怎麼?(生)我就去殺那狗男女!(旦)阿呀!官人,你是讀書之人,豈不知王法?殺了人是要償命的,不可造次。(生)阿呀!妻吓!

我拚死罪和他甘交手!

(旦)官人,君子之待小人不惡而嚴。李克成這厮昧心不良,只算是個畜類。我們不幸與他相交,作速移居,與他斷絕往來便了。(生)只是欠他些東西。(旦)這也不妨,先與他結欠多少,待支月粮一倂還他就是了。君子見機而作,但遠避了他便是。與他做什麼仇敵?(生)我曉得了。取晚膳來與我吃。(旦)你要吃晚膳,待我進去取來。你不要動吓。(生)我不動,你去取來。(旦)歛蹤自合供炊爨。官人,不可出去吓。你忍性方能免是非。(生)哫!什麼是非!什麼是非!還不進去!(旦)咳,早知如此,不對他說也罷了。(下)

(生)噯!正是:怒從心上起,惡向胆邊生!李克成這厮,待我以不仁,我當報之以不義!他知我囘來,必來看我,——只是家中窄狹,不好行事。且到外邊去尋着了他再作區處。(下)

打赏