花鼓

(旦上)

【梆子腔】奉閨閣,去採花。來到園亭,見秋花的遍開。只有那▲▲花兒開得多姣媚。忙到園亭去看來,忙到園亭去採回。採了花,好去奉多姣愛,多姣愛。

朝霞奉小姐之命,到花園中去採那鳳仙花,不免走一遭也</白>。

【前腔】疾忙移步,走到園中,繞迴廊,薔薇架近。一步步,入名園,花香逼人。轉過池亭,重重花徑,白玉欄杆,太湖石近,太湖石近。(下)

(付上)

【前腔】浪子風流,小小年華,急性遊蜂伴相求救,悟得些兒透。半夜裏跳泥鰍。這的是我興來時候。只恐怕跌殺了兒孫沒後頭!

愛賭身貧無怨,貪花日夜不眠。小子姓,名月娥。姑娘家中有個女兒,許我為親。我對了他這個親,眠思夢想,飯多吃不下。昨日我姐姐帶囘來一個丫頭,名喚朝霞,我意中十分愛他,只是一時不能到手,怎麼好?左右無事,且到花園中去頑頑再處。阿唷!你看花香馥郁,鳥語聲喧,好景致吓好景致!今日起來得早了些,身子十分疲倦,不免就在這太湖石上打睡片時再處。(作困介)(旦上)奉命採花囘,園中花正開。呀!你看大相公在此打睡,叫我怎生過去?吓!有了,待我取物打醒他便了。(作地下拾物擲付,付醒介)是那一個吓?(見旦作起介)(旦)大相公。(付)吓!元來是你。來得正好。(旦)怎麼呢?(付)你到此何幹?(旦)奉小姐之命,採鳳仙花囘來。(付)吓!你今後不要叫他鳳仙花。(旦)叫什麼呢?(付)叫他奉承花。(旦)為何叫奉承花?(付)猶如奉承我大相公一樣的了吓。(將扇近旦嘴介)(旦)啐!(付)朝霞,我正在此想你,趁此沒人,我仝你頑頑去。(作摟旦介)(旦)喲啐!(撇付急下)(內打鑼鼓介)(付)

打赏