回獵

(生上)

【引】盼望旌旗,每日裏,耳聞消息。

孩兒往郊外打圍,這時候還不見囘來。(四小軍引小生上)柳陰之下一佳人,夫與孩兒同姓名。好似和針呑却線,刺人腸肚繫人心。(衆稟介)衙內囘府。(衆下)(小生見生介)爹爹,拜揖。(生)我兒囘來了?你在郊外打得多少飛禽走獸?細細說與我知道。(小生)爹爹聽稟:

【普天樂】望蘆葭淺草中分圍跨馬,見一個白兔兒在面前過。直趕到,

(生)趕至那裏?(小生)

前邨柳陰之下,見有個婦女身落薄。他跣足蓬頭遭折挫。他說是被兄嫂日夜沉埋,行行淚洒。他口口聲聲只怨着,

(生)怨着誰來?(小生)

怨着劉大

(生)嗨!說話不明,猶如昏鏡。我問你打了多少飛禽走獸,說什麼小!(小生)爹爹聽稟孩兒往郊外打圍,就大大擺下一個圍場,只見那草叢中趕出一個白兔,那時孩兒就取聖上所賜的金披御箭一箭。(生)可曾射中?(小生)正中那兔。那兔兒就帶箭而走。(生)可曾趕?(小生)孩兒就緊趕緊走,慢趕慢行。(生)趕至那里?(小生)直趕至徐州沛縣沙陀村八角琉璃井邊。(生)為何去得能遠?(小生)連孩兒也不知。坐在馬上,猶如騰雲駕霧一般。那兔兒不見,有個婦人跣足蓬頭在井邊汲水,孩兒問他取討兔兒。那婦人說:『不見什麼兔兒。』孩兒就說:『這箭乃聖上所賜金披御箭,還了我箭,我把這兔兒賞你罷。』那婦人說得好。(生)他怎麼說?(小生)他說有箭必有兔,有兔必有箭。(生)這也說得不差。你可曾問他可有丈夫?(小生)孩兒問他可有丈夫;爹爹,好奇怪!他丈夫的名字與爹爹一般。(生)吓!與我一般?你可曾問他可有所出?(小生)孩兒又問他可有所出;阿喲!爹爹,他孩兒的乳名又與咬臍相同。我問他丈夫往那里去了。他說:『丈夫往九州安撫從軍。』那時孩兒就說:『我乃九州安撫之子;待我囘去稟過爹爹軍中出一吿示,捱查你丈夫囘來,使你夫妻完聚,骨肉團圓。』那婦人感激孩兒,就拜孩兒兩拜。阿喲!爹爹,不知何故,孩兒就頭暈兩次。(生)千不合,萬不合,你不該受那婦人兩拜纔是。(小生)爹爹差矣爹爹乃九州安撫,孩兒雖不才,也是個帶刀上殿的指揮使,就受這村僻婦人兩拜,何害于理?(生)吓,我兒!你道我做爹爹的官從何來?(小生)是祖父功勳遺下來的。(生)噯!那里是什麼祖父功勳遺下來的?我渴飮刀頭血,睡來馬上眠。受得苦中苦,方為人上人。(小生)爹爹,說與孩兒知道。(生)

【青哥兒】我在沙陀受飢寒,也是沒極奈何。

你做爹爹的日間在賭場中搜求貫百,夜間在馬明王廟里安身。那日正遇着大公大婆前來賽愿,見我有些異相。

荷恩公,他就領歸我,就把嫡親女,招贅為夫婦

你做爹爹的好不命苦,誰想做親之後:

二老雙雙,一旦皆亡過。

(小生)可有舅舅舅母麼?(生)

打赏