【普賢歌】〔外上〕平生不作皺眉人。懊恨寃家累老親。今日聲自呑。今日羞自忍。只爲骨肉之情忘氣分
自家因不肖之女。憤憤成疾。奈何又歸臨邛當壚賣酒。辱及萬千。本意杜門不納。又被親朋苦勸。只得撥還他往昔備嫁之物。並錢百萬。家童百人。使之善歸成都。不致目前遺笑。早間分付掌家的。如何不來囘覆。〔小外上〕人似西門豹。身管北門鑰。可爲趙孟老。我是孟公綽。啓吿相公。撥與小姐的衣飾人財。俱已完備。〔外〕喚那領頭的過來。〔小外應介丑淨上〕
【梨花兒】我在家中喫飯喫方穩。如何又要出家門。你看我男子燒湯女傅粉。嗏。臨邛市上不折本。
老相公。有何鈞旨。〔外〕你去對那不肖的說。當初背父淫奔。圖受千般富貴。如今隨夫出醜。空憐四壁蕭條。小肆當壚。窮坊滌器。豈大人家女子所爲。我本意不分一錢。又爲骨肉兩字。勉依親友。強給人財。自今歸去。早圖生理。不許再無廉恥。滅絕家風。若要重見父親。除帶了鳳冠霞帔。白日囘來。纔許進門。〔下丑淨〕官差不自由。只得去。只得去。
【前腔】他們坐得好安穩。我們行得好酸辛。趁早去。趁早去。把他那店上東西喫一頓。嗏。茅廝裏面窠出快活糞。
天有不測風雲。人有旦夕禍福。小姐昨日眼淚汪汪。今朝手頭碌碌。〔下〕
【剔銀燈】〔貼上〕春來苦愁容瘦損。與小姐一味氳成悶。只爲賣些酒呵。惹他浪蝶紛成陣。博不得許多錢呵。被他們羞得倒褪。又難去赤臉認眞。只得把餘恨自呑。
相如窮酸的。你當初著靑囊牽誘之時。只說許多受用。如今教我呵。
【前腔】舊時事重還喚醒。罵寃家幾遍愁難盡。你風流惹下淒涼運。把那甜語花言。心口全然不應。今日到此淸溪之下。採芹爲羹。教我不勝囘首。只見嫩芹芽波上滾。和一片沈沈水雲。
呀。不好了。你看遠遠來的。好似府內院子。和小姐手下梅香。擡著甚麽東西來也。我且藏在綠楊樹下。假以採芹爲由。覷他過去。〔小外末丑淨上〕溪邊說有胡麻飯。行盡桃源不見人。我每走遍市中。再尋小姐不見。你看水邊一箇妮子。不免問他一聲。小娘子。你曉得卓小姐酒壚何在。〔貼〕不曉得。〔丑〕且住。恰像孤紅嘴臉。待我去喚他。孤紅。〔貼〕我是八黑。不是孤紅。〔衆〕你若不認呵。莫怪我每說來。
【前腔】你本是伶俐閨房老倩。如何哄小姐呵。驀地裏陰諧秦晉。牽合以來。到今又與秋相近。你呵鎭日間醉鄕勞頓。快起來罷。你引咱相見一人。我報你春來萬分。
〔貼〕事已至此。走不脫了。只索見罷。呀。到是列位哥哥姐姐。〔衆〕孤紅。你不要驚惶。這些東西。都是老相公付與小姐的。只是你一向隨他。有何受用。〔貼〕消受不起。你聽我說。
【前腔】儘圖他花柳叢中解悶。不喫飯淸泉消困我與小姐呵。濃妝日日增金粉。〔低云〕羞只見賓客塡門。相公親爲薦鼎。倒不盡甕頭佳醞。〔衆〕這等事忙。你何暇至此。〔貼〕爲小姐咬得菜根。因此上自來採芹。
〔衆〕休得誇稱肆中樂事。快率我們去見小姐。還有一件。老相公只要你囘來。伏侍二小姐。重牽一箇好姐夫。〔貼〕啐。又來了。又來了。
<莫道當壚不妙。 今日送來錢鈔。
人人學得文君。 箇箇倚門賣俏。