【破陣子】〔老旦上〕況是君臣分散。那看母子臨危。〔旦上〕嚴父東行何日返。天子南遷甚日囘〔合〕家邦無所依。
〔老旦〕〔望江南〕身狼狽。慌急便奔馳。貼肉金珠揣得甚。隨身衣服着些兒。子母緊相隨。〔旦〕離帝輦。前路去投誰。風雨催人辭故國。鄕關囘首暮雲迷。何日是歸期。〔老旦〕孩兒。管不得你鞋弓襪小。只得䟎行幾步。〔旦〕母親。怎麽是好。
【漁家傲】〔老旦〕天不念去國愁人助慘悽。淋淋的雨若盆傾。風如箭急。〔旦〕侍妾從人皆星散。各逃生計。〔合〕身居處華屋高堂。但尋常珠繞翠圍。那曾經地覆天翻受苦時。
〔老旦〕孩兒。天雨淋漓。人跡稀走。兩條路不知往那一條去。
【剔銀燈】迢迢路不知是那裏。前途去。安身何處。〔旦〕一點點雨間着一行行悽惶淚一陣陣風對着一聲聲愁和氣。〔合〕雲低。天色傍晚。子母命存亡兀自尙未知。
【攤破地錦花】〔旦〕繡鞋兒。分不得幫和底。一步步提。百忙裏褪了跟兒。〔老旦〕冒雨盪風。帶水拖泥。〔合〕步難移。全沒些氣和力。
【麻婆子】〔老旦〕路途路途行不慣。心驚膽顫摧。〔旦〕地冷地冷行不上。人慌語亂催。〔老旦〕年高力弱怎支持。〔倒科旦扶科旦〕泥滑跌倒在凍田地。款款扶將起。〔合〕心急步行遲。
<〔旦〕最苦家尊去遠。 〔老旦〕怎當軍馬臨城。
〔合〕正是福無雙至。 果然禍不單行。