金文
集成9735(中山王方壺)
集成10478(兆域圖銅版)
战国文字
睡‧秦179
馬‧五十二病方‧240
篆文
說文
說文古文
說文籀文
隶书
馬‧一號墓竹簡‧19‧180
武威簡‧特牲‧19
楷书
教育部標準楷書(中國臺灣)
说明
金文
集成9735(中山王
方壺)
集成10478(兆域圖銅版)
战国文字
睡‧秦179
馬‧五十二病方‧240
篆文
說文
說文古文
說文籀文
隶书
馬‧一號墓竹簡‧19‧180
武威簡‧特牲‧19
楷书
教育部標準楷書(中國臺灣)
说明
戰國文字「醬」字作「
」,從肉、從酉,爿聲。構形與篆文同。古文作「
」,從酉、爿聲,構形與戰國金文同。籀文作「
」,從酉、從皿,爿聲。隸書隸變作「
」。大徐本《說文‧酉部》:「
,醢也。从肉、从酉,酒以和醬,爿聲。」同部「醢(ㄏㄞˇ),肉醬也。」「酉」為酒之初文,表示用酒調味醃製肉品;從爿,表示音讀,是不示義的聲符,本義是醃製之肉醬。在六書中屬於形聲。楷書則聲化為從酉、將聲,六書轉為形聲。教育部標準字作「醬」,大陸規範字作酱,從篆文作部分改換。