• 甲骨文

  • 甲2285

  • 後2.2.13

  • 金文

  • 集成7649(禽爵)

  • 集成4041(禽?)

  • 集成4329(不?蓋)

  • 战国文字

  • 清華簡‧三‧祝辭‧04

  • 篆文

  • 說文

  • 隶书

  • 魏受禪表

  • 楷书

  • 教育部標準楷書(中國臺灣)

说明

    甲骨文上像捕獸網之形,下像網具之持柄,本為捕捉禽獸之工具,在六書中屬於象形。金文繼承甲骨文構形,並添「今」表示音讀,變為上聲下形之形聲字。〈不其簋〉作,並將網柄的豎畫,後訛變為篆文下半的「禸」,形變規律和「萬」、「禹」等字同。戰國楚簡文字作「」,形符省略捕獸網之柄,從)省、今聲。篆文承金文從「」、從「禸」、「今」聲之構形,而隸書、楷書又本於篆文。《說文‧禸部》:「禽,走獸總名。从厹、象形,今聲。」「禽」字從、今聲。從,像有柄之捕獸網;從今,表示音讀,是不示義的聲符,本義為捕捉禽獸之工具。在六書中屬於形聲。