甲骨文
後2.7.13
後2.21.14
金文
集成10176(散氏盤)
集成2840(中山王鼎)
战国文字
睡‧法167
篆文
說文
說文古文
說文籀文
隶书
州輔碑
楷书
教育部標準楷書(中國臺灣)
说明
甲骨文
後2.7.13
後2.21.14
金文
集成10176(散氏盤)
集成2840(中山王
鼎)
战国文字
睡‧法167
篆文
說文
說文古文
說文籀文
隶书
州輔碑
楷书
教育部標準楷書(中國臺灣)
说明
甲骨文字或作「
」,從索(
)、從廾捧箕,中有子,像手持畚箕,將以繩綑縛的嬰兒抛棄的樣子。甲骨文又作「
」,從廾、從箕、從子會意,表示納子箕中以丟棄,構形與「
」同意。金文或作「
」,「箕」形訛變,且「子」改作倒子的「?」。金文又作「
」,則省「箕」形。戰國文字作「
」,「箕」字又變形作「
」,至篆文又變作「
」。隸書則將篆文「
」下之「
」與「
」省併為「木」,已不見以手丟棄之意了。《說文》另收之古文字形,與金文「
」同形;籀文則與篆文形近,應該也是承戰國文字變形而來。在六書中屬於異文會意。大陸規範字作「弃」。