金文
集成122(者鐘)
越紫者旨於睗矛
集成11570(戉王劍)
战国文字
清華簡‧繫年‧111
睡‧法186
篆文
說文
隶书
熹‧春秋‧昭八年
魏孔羨碑
馬‧縱‧70
銀‧孫臏‧78
楷书
教育部標準楷書(中國臺灣)
说明
金文
集成122(者
鐘)
越紫者旨於睗矛
集成11570(戉王劍)
战国文字
清華簡‧繫年‧111
睡‧法186
篆文
說文
隶书
熹‧春秋‧昭八年
魏孔羨碑
馬‧縱‧70
銀‧孫臏‧78
楷书
教育部標準楷書(中國臺灣)
说明
金文「越」字作「戉」,本像斧鉞之形,象形,借為古方國名;後來增添「阜」旁作「
」,用作方國標識,六書為形聲,皆不從「走」;戰國清華簡《繫年》繼承金文,吳越之「越」都寫成「戉」。至戰國晚期秦簡文字和篆文,始借用從走、戉聲的「越」字,來表示「越」國。《說文・走部》:「越,度也。从走、戉聲。」左形右聲,篆文至秦漢隸書,構形相同。形符「走」篆文左上「夭」形隸變寫成「土」形,末筆向右延伸,致使聲符「戉」偏居右上,楷書直接承襲隸書寫法。從走,表示跨越之行動;從戉,表示音讀,是不示義的聲符,本義為跨越。在六書中屬於形聲。