一
由此書所研究者觀之知我國戲劇漢魏以來與百戲合至唐而分為歌舞戲及滑稽戲二種宋時滑稽戲尤盛又漸藉歌舞以緣飾故事於是向之歌舞戲不以歌舞為主而以故事為主至元雜劇出而體製遂定南戲出而變化更多於是我國始有純粹之戲曲然其與百戲及滑稽戲之關係亦非全絶此於第八章論古劇之結搆時已略及之元代亦然意大利人馬哥朴祿遊記中記元世祖時曲宴禮節云宴畢徹案伎人入優戲者奏樂者倒植者弄手技者皆呈藝於大汗之前觀者大悦則元時戲劇亦與百戲合演矣明代亦然呂毖明宮史木集謂鐘鼓司過錦之戲約有百回每回十餘人不拘濃淡相閒雅俗並陳全在結局有趣如説笑話之類又如雜劇故事之類各有引旗一對羅鼓送上所裝扮者僃極世閒騙局俗態并閨閫拙婦騃男及市井商匠刁賴詞訟雜耍把戲等項則與宋之雜扮略同至雜耍把戲則又兼及百戲雖在今日猶與戲劇未嘗全無關係也
二
由前章觀之則北劇南戲皆至元而大成其發達亦至元代而止嗣是以後則明初雜劇如谷子敬賈仲名輩矜重典麗尚似元代中葉之作至仁宣閒而周憲王有燉最以雜劇知名其所著見於也是園書目者共三十種即以平生所見者論其所自刋者九種刋於雜劇十段錦者十種而一種複出共得十八種其詞雖諧穩然元人生氣至是頓盡且中頗雜以南曲且每折唱者不限一人已失元人法度矣此後唯王漾陂九思康對山海皆以北曲擅場而二人所作杜甫游春中山狼二劇均鮮動人之處徐文長渭之四聲猿雖有佳處然不逮元人遠甚至明季所謂雜劇如汪伯玉道昆陳玉陽與郊梁伯龍辰魚梅禹金鼎祚王辰玉衡卓珂月人月所作蒐於盛明雜劇中者旣無定折又多用南曲其詞亦無足觀南戲亦然此戲明中葉以前作者寥寥至隆萬後始盛而尤以吳江沈伯英璟臨川湯義仍顯祖為巨擘沈氏之詞以合律稱而其文則庸俗不足道湯氏才思誠一時之雋然較之元人顯有人工與自然之别故余謂北劇南戲限於元代非過為苛論也
三
雜劇院本傳奇之名自古迄今其義頗不一宋時所謂雜劇其初殆專指滑稽戲言之孔平仲談苑卷五山谷云作詩正如作雜劇初時布置臨了須打諢呂本平童蒙訓亦云如作雜劇打猛諢入却打猛諢出夢粱錄亦云雜劇全用故事務在滑稽故第二章所集之滑稽戲宋人恆謂之雜劇此雜劇最初之意也至武林舊事所載之官本雜劇段數則多以故事為主與滑稽戲截然不同而亦謂之雜劇蓋其初本為滑稽戲之名後擴而為戲劇之總名也元雜劇又與宋官本雜劇截然不同至明中葉以後則以戲曲之短者為雜劇其折數則自一折以至六七折皆有之又舍北曲而用南曲又非元人所謂雜劇矣
院本之名義亦不一金之院本與宋雜劇略同元人旣創新雜劇而又有院本則院本殆即金之舊劇也然至明初則已有謂元雜劇為院本者如草木子所謂北院本特盛南戲遂絶者實謂北雜劇也顧起元客座贅語謂南都萬歷以前大席則用敎坊打院本乃北曲四大套者此亦指北雜劇言之也然明文林琅琊漫鈔苑錄彙編卷一百九十七所紀太監阿丑打院本事與萬歷野獲編卷二十六所紀郭武定家優人打院本事皆與唐宋以來之滑稽戲同則猶用金元院本之本義也但自明以後大抵謂北劇或南戲為院本野獲編謂逮本朝院本久不傳今尚稱院本者猶沿宋元之舊也金章宗時董解元西廂尚是院本模範云云其以董西廂為院本固誤然可知明以後所謂院本實與戲曲之意無異也
傳奇之名實始於唐唐裴鉶所作傳奇六卷本小説家言此傳奇之第一義也至宋則以諸宮調為傳奇武林舊事所載諸色伎藝人諸宮調傳奇有高郎婦黃淑卿王雙蓮袁太道等夢粱錄亦云説唱諸宫調昨汴京有孔三傳編成傳奇靈怪入曲説唱即碧雞漫志所謂澤州孔三傳首唱諸宮調古傳士大夫皆能誦之者也則宋之傳奇即諸宮調一謂之古傳與戲曲亦無涉也元人則以元雜劇為傳奇錄鬼簿所著錄者均為雜劇而錄中則謂之傳奇又楊鐵崖元宮詞云尸諫靈公縯傳奇一朝傳到九重知奉宣齎與中書省諸路都敎唱此詞按尸諫靈公乃鮑天祐所撰雜劇則元人均以雜劇為傳奇也至明人則以戲曲之長者為傳奇如沈璟北九宮譜等以與北雜劇相别乾隆閒黃文暘編曲海目遂分戲曲為雜劇傳奇二種余曩作曲錄從之蓋傳奇之名至明凡四變矣
戲文之名出於宋元之閒其意蓋指南戲明人亦多用此語意亦略同唯野獲編始云自北有西廂南有拜月雜劇變為戲文以至琵琶遂演為四十餘折幾倍雜劇則戲曲之長者不問北劇南戲皆謂之戲文意與明以後所謂傳奇無異而戲曲之長者北少而南多故亦恆指南戲要之意義之最少變化者唯此一語耳
至我國樂曲與外國之關係亦可略言焉三代之頃廟中已列夷蠻之樂漢張騫之使西域也得摩訶兜勒之曲以歸至晉呂光平西域得龜茲之樂而變其聲魏太武平河西得之謂之西涼樂魏周之際遂謂之國伎龜茲之樂亦於後魏時入中國至齊周二代而胡樂更盛隋志謂齊後主唯好胡戎樂耽愛無已於是繁手淫聲爭新哀怨故曹妙達安未弱安馬駒之徒至有封王開府者曹妙達之祖曹婆羅門受琵琶曲於龜茲商人蓋亦西域人也遂服簪纓而為伶人之事後主亦自能度曲親執樂器悦翫無厭使胡兒閹官之輩齊唱和之北周亦然太祖輔魏之時得高昌伎敎習以僃饗宴之禮及武帝大和六年羅掖庭四夷樂其後帝娉皇后於北狄得其所獲康國龜茲等樂更雜以高昌之舊並於大司樂習焉故齊周二代並用胡樂至隋初而太常雅樂並用胡聲而龜茲之八十四調遂由蘇祇婆鄭譯而顯當時九部伎除清樂文康為江南舊樂外餘七部皆胡樂也有唐仍之其大曲法曲大抵胡樂而龜茲之八十四調其中二十八調尤為盛行宋敎坊之十八調亦唐二十八調之遺物北曲之十二宮調與南曲之十三宮調又宋敎坊十八調之遺物也故南北曲之聲皆來自外國而曲亦有自外國來者其出於大曲法曲等自唐以前入中國者且勿論即以宋以後言之則徽宗時蕃曲復盛行於世吳曾能改齋漫錄卷一云徽宗政和初有旨立賞錢五百千若用鼓板改作北曲子并著北服之類並禁止支賞其後民閒不廢鼓枝之戲第改名太平鼓云云至紹興年閒有張五牛大夫聽動鼓板中有太平令因撰為賺見上則北曲中之太平令與南曲中之太平歌皆北曲子又第四章所載南宋賺詞其結搆似北曲而曲名似南曲者亦當自蕃曲出而南北曲之賺又自賺詞出也至宣和末京師街巷鄙人多歌蕃曲名曰異國朝四國朝六國朝蠻牌予蓬蓬花等其言至俚一時士大夫皆能歌之見上今南北曲中尚有四國朝六國朝蠻牌令此亦蕃曲而於宣和時已入中原矣至金人入主中國而女眞樂亦隨之而入中原音韻謂女眞風流體等樂章皆以女眞人音聲歌之雖字有舛訛不傷於音律者不為害也則北曲雙調中之風流體等實女眞曲也此外如北曲黃鐘宮之者剌古雙調之阿納忽古都白唐兀歹阿忽令越調之拙魯速商調之浪來裏皆非中原之語亦當為女眞或蒙古之曲也
以上就樂曲之方面論之至於戲劇則除撥頭一戲自西域入中國外别無所聞遼金之雜劇院本與唐宋之雜劇結搆全同吾輩寧謂遼金之劇皆自宋往而宋之雜劇不自遼金來較可信也至元劇之結搆誠為創見然創之者實為漢人而亦大用古劇之材料與古曲之形式不能謂之自外國輸入也
至我國戲曲之譯為外國文字也為時頗早如趙氏孤兒則法人特赫爾特實譯於千七百六十二年至一千八百三十四年而裘利安又重譯之又英人大維斯之譯老生兒在千八百十七年其譯漢宮秋在千八百二十九年又裘利安所譯尚有灰闌記連環記看錢奴均在千八百三四十年閒而拔殘氏所譯尤多如金錢記鴛鴦被賺蒯通合汗衫來生債薛仁貴鐵拐李秋胡戲妻倩女離魂黃粱夢昊天塔忍字記竇娥寃貨郎旦皆其所譯也此種譯書皆據元曲選而元曲選百種中譯成外國文者已達三十種矣