宅
字典出处
宋本廣韻: 頁512第31 康熙字典: 頁281第20 辭海: 卷4頁0510第3 GSR: 第780.b 漢語大字典: 卷2頁0913第03
原典出处
《孟子·盡心上》:五畝之宅,樹牆下以桑,匹婦蠶之,則老者足以衣帛矣。
《禮記·曲禮上》:獻田宅者操書致。
《荀子·大略》:故家五畝宅,百畝田,務其業,而勿奪其時,所以富之也。
《孝經·喪親》:為之棺槨衣衾而舉之,陳其簠簋而哀戚之;擗踴哭泣,哀以送之;卜其宅兆,而安措之;為之宗廟,以鬼享之;春秋祭祀,以時思之。
《說苑·脩文》:曰,禮不豫凶事,死而後治凶服,衣衰飾,修棺槨,作穿窆宅兆,然後喪文成,外親畢至,葬墳集,孝子忠臣之恩厚備盡矣。
《春秋繁露·服制》:生有軒冕、之服位、貴祿、田宅之分,雖有賢才美體,無其爵不敢服其服;雖有富家多貲,天子服有文章,不得以燕公以朝;將軍大夫不得以燕;將軍大夫以朝官吏;命士止於帶緣。
《韓詩外傳·卷三》:使各度其宅,而佃其田,無獲舊新。
《白虎通德論·京師》:尚書曰:「公不敢不敬天之休來相宅。」 " >
《新序·善謀》:《詩》曰:『大武遠宅而不涉。』 " >
《揚子法言·修身卷第三》:曰,「仁,宅也;義,路也;禮,服也;智,燭也:信,符也。處宅,由路、正服,明燭,執符,君子不動,動斯得矣。」 " >
《中論·佚文》:昔孝哀皇帝即位,師丹輔政,建議令畜田宅奴婢者有限,時丁傅用事,董賢貴寵,皆不樂之,事遂廢覆。
《潛夫論·遏利》:季文子相四君,馬不餼粟,妾不衣帛;子罕歸玉;晏子歸宅。
《論衡·率性》:貧劣宅屋,不具墻壁宇達,人指訾之。
《太玄經·夷》:次六,夷于廬,其宅丘虛。
《風俗通義·南陽五世公》:魯有右成叔聘衛,右宰穀留而觴之,陳樂而不樂,酒酣而不飲,送以璧,其妻孥,𨽦宅而居之,分祿而食之,其子長乃辟。
《孔叢子·陳士義》:還車而臨,三舉而歸,反命于君,乃使人迎其妻子,隔宅而居之,分祿而食之。
《墨子·小取》: " >
《莊子·人間世》:无門无毒,一宅而寓於不得已,則幾矣。
《列子·天瑞》:鬼,歸也,歸其真宅。
《文子·九守》:精神本乎天,骨骸根于地,精神入其門,骨骸反其根,我尚何存,故聖人法天順地,不拘於俗,不誘於人,以天為父,以地為母,陰陽為綱,四時為紀,天靜以清,地定以寧,萬物逆之死,順之生,故靜漠者神明之宅,虛無者道之所居。
《韓非子·說林下》:有與悍者鄰,欲賣宅而避之。
《商君書·算地》:故天下一宅,而圜身資民;資重於身,而偏託勢於外。
《管子·入國》:所謂合獨者,凡國都皆有掌媒;丈夫無妻曰鰥,婦人無夫曰寡,取鰥寡而合和之,予田宅而家室之,三年然後事之,此之謂合獨。
《吳子·圖國》:民安其田宅,親其有司,則守已固矣。
《尉繚子·武議》:兵之所加者,農不離其田業,賈不離其肆宅,士大夫不離其官府,由其武議在於一人,故兵不血刃,而天下親焉。
《三略·上略》:舒之彌四海,卷之不盈杯,居之不以室宅,守之不以城郭,藏之胸臆,而敵國服。
《淮南子·齊俗訓》:趨舍禮俗,猶室宅之居也,東家謂之西家,西家謂之東家,雖皋陶為之理,不能定其處。
《呂氏春秋·貴直》:身今得見王,而家宅乎齊,意惡能直? " >
《史記·秦本紀》:孟增幸於周成王,是為宅皋狼。
《春秋左傳·昭公三年》:民聞公命,如逃寇讎,欒,郤,胥,原,狐,續,慶,伯,降在皁隸,政在家門,民無所依,君日不悛,以樂慆憂,公室之卑,其何日之有,讒鼎之銘曰,昧旦丕顯,後世猶怠,況日不悛,其能久乎,晏子曰,子將若何,叔向曰,晉之公族盡矣,肸聞之,公室將卑,其宗族枝葉先落,則公從之,肸之宗十一族,唯羊舌氏在而已,肸又無子,公室無度,幸而得死,豈其獲祀,初,景公欲更晏子之宅,曰,子之宅近市,湫隘囂塵,不可以居,請更諸爽塏者,辭曰,君之先臣容焉,臣不足以嗣之,於臣侈矣,且小人近市,朝夕得所求,小人之利也,敢煩里旅,公笑曰,子近市,識貴賤乎,對曰,既利之,敢不識乎,公曰,何貴何賤,於是景公繁於刑,有鬻踊者,故對曰,踊貴屨賤,既已告於君,故與叔向語而稱之,景公為是省於刑,君子曰,仁人之言,其利博哉,晏子一言而齊侯省刑,詩曰,君子如祉,亂庶遄已,其是之謂乎,及晏子如晉,公更其宅,反則成矣,既拜乃毀之,而為里室,皆如其舊,則使宅人反之,且諺曰,非宅是卜,唯鄰是卜,二三子先卜鄰矣,違卜不祥,君子不犯非禮,小人不犯不祥,古之制也,吾敢違諸乎,卒復其舊宅,公弗許,因陳桓子以請,乃許之。
《逸周書·祭公解》:祭公拜手稽首,曰:「天子,謀父疾維不瘳,朕身尚在茲,朕魂在于天,昭王之所,勖宅天命。」 " >
《國語·晉語一》:非吾宅也,離則有之。
《晏子春秋·景公欲更晏子宅晏子辭以近市得求諷公省刑》:景公欲更晏子之宅,曰:「子之宅近市湫隘,囂塵不可以居,請更諸爽塏者。」 " >
《吳越春秋·勾踐二十五年》:我悉徙宅自投死亡之地,盡九術之謀,於彼為佞,在君為忠,王不察也,乃曰:『知人易,自知難。』 " >
《越絕書·計倪內經》:陽且盡之歲,亟發糴,以收田宅、牛馬、積斂貨財,聚棺木,以應陰之至也。
《戰國策·頃襄王二十年》:《詩》云:『大肆武遠宅不涉。』 " >
《鹽鐵論·通有》:故物豐者民衍,宅近市者家富。
《列女傳·趙將括母》:乃日視便利田宅可買者。
《漢書·敘傳下》:太上四子:伯兮早夭,仲氏王代,斿宅于楚。
《前漢紀·高祖皇帝紀四》:君何不多買人田宅。
《東觀漢記·周澤》:北地太守廖信貪污下獄,詔以信田宅奴婢錢財賜廉吏太常周澤。
《後漢書·祭祀上》:黎庶得居爾田,安爾宅。
《竹書紀年·太甲》:天大霧三日,乃立其子伊陟、伊奮,命復其父之田宅而中分之。
《詩經·鴻雁》:雖則劬勞、其究安宅。
《尚書·大禹謨》:朕宅帝位三十有三載,耄期倦于勤。
《周易·剝》:山附地上,剝;上以厚下,安宅。
《周禮·地官司徒》:以土宜之法辨十有二土之名物,以相民宅而知其利害,以阜人民,以蕃鳥獸,以毓草木,以任土事。
《儀禮·士相見禮》:宅者在邦,則曰市井之臣;在野,則曰草茅之臣,庶人則曰剌草之臣。
《山海經·西山經》:北望諸毗,槐鬼離侖居之,鷹鸇之所宅也。
《焦氏易林·屯之》:雖躓不懼,反復其宅。
简义
释义
house residence
〈名〉
〈动〉
residence, dwelling, home; grave
新华字典
宅
zhái
【名】
(形声。从宀(mián),乇(zhé)声。本义:住所;住处)
同本义〖residence;house〗
宅,所托居也。——小徐本《说文》
上以厚,下安宅。——《易·象传》
五亩之宅。——《孟子·梁惠王上》
便利田宅。——汉·刘向《列女传》
方宅十余亩。——晋·陶渊明《归园田居》
岐王宅里寻常见。——唐·杜甫《江南逢李龟年》
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。——白居易《琵琶行》
又如:卜宅(卜择住处建都地或葬地);宅司(宅子;宅院);宅券(房契);宅相(住宅风水之相);宅神(住宅里的神鬼);宅屋(住房)
家,常指大家族的家〖family〗
当日宁荣两宅,人口也极多,如何便萧索了呢?——《红楼梦》
又如:宅库(私家财库);宅上(犹府上。敬称对方的家);宅家(唐代对皇帝的一种称呼。也称官家);宅田(古时官员告老还家,公家给以养老的禄田);宅眷(家眷;家属。多指女眷)
葬地〖graveyard〗
大夫卜宅与葬日。——《礼记·杂记》
又如:宅兆(墓地)
宅
zhái
【动】
居,居住〖reside〗
我王来,既爰宅于兹。——《书·盘庚上》
又如:宅居(居住);宅土(居住在平地上;所居住的土地);宅者(古代指退休家居的官员);宅道(所居之界域);宅中图大(居于中心,谋划四方。谓得地势之利)
居于;处于某种境地〖beat〗
使宅百揆。(使它居统领百官的位置。)——《书·舜典》
王宅忧,亮阴三祀。——《书·说命上》
又如:宅忧(处于父母丧事期间)
存〖place〗
宅心知训。——《书·康诰》
又如:宅心(用心,放在心上)
托;寄托〖trust〗
夫设情有宅,置言有位;宅情曰章,位言曰句。——《文心雕龙》
又如:宅生(犹言寄托生命)
顺应,归顺〖yieldto〗
亦惟助王宅天命,作新民。——《书·康诰》
宅地
zháidì
〖parterre〗包括房址在内的一块平地
宅第
zháidì
〖house;domicile;dwelling;mansion;residence〗规模较大的住宅;府第
宅第有人护卫
宅基
zháijī
〖subsistencehomestead〗家宅;房舍及田地
父亲留下的宅基全卖了
宅门
zháimén
〖gateofabighouse〗∶住宅的前门或主要门
〖familylivinginsuchahouse〗∶借指住在深宅大院里的人家
宅舍
zháishè
〖house〗宅子;住舍
郊区的宅舍只有奶奶住
宅院
zháiyuàn
〖housewithacourtyard〗带院落的房子。亦泛指住宅
宅子
zháizi
〖house〗〖口〗∶宅宇;住宅
一所宅子
汉语大字典
[①][zhái]
[《廣韻》場伯切,入陌,澄。]
亦作“厇2”。亦作“度3”。
(1)开辟为居住之处;定居;居住。
(2)居于某一职位;任职;居官。
(3)泛指居于,处于。
(4)犹言包笼;囊括。
(5)任用;处置。
(6)安定。
(7)住宅;住所。
(8)墓地;墓穴。
(9)寄托之所。
[②][zhà]
[《集韻》陟嫁切,去禡,知。]
通“咤1”。
奠酒爵。
[③][chè]
[《集韻》恥格切,入陌,徹。]
通“坼1”。
裂开。一说为草木的根。
音韵
[ 上古音 ]:铎部定母,deak
[ 广 韵 ]:瑒伯切,入20陌,zhé,梗開二入庚澄
[ 平水韵 ]:入声十一陌
[ 唐 音 ]:*djhæk
[ 国 语 ]:zhái
[ 粤 语 ]:zaak6
[ 闽南语 ]:theh8
英译
residence, dwelling, home; grave
建议
想了解更多的汉字演变内容,可访问汉字叔叔 ,一位令人尊敬的老外!
书法欣赏


