捷
字典出处
宋本廣韻: 頁539第22 康熙字典: 頁435第24 辭海: 卷5頁7820第3 GSR: 第636.b 漢語大字典: 卷3頁1894第02
原典出处
《荀子·君子》:故尚賢使能,則主尊下安;貴賤有等,則令行而不流;親疏有分,則施行而不悖;長幼有序,則事業捷成而有所休。
《說苑·佚文》:故所以尚干將莫邪者,貴其立斷;所以尚騏驥者,貴其立至;必且歷日曠久,絲氂猶能栔石,駑馬亦能致遠;是以聰明敏捷,人之美材也。《後漢書‧崔駰傳》注、《文選‧陳孔璋答東阿王牋》注、《太平御覽》四三二 " >
《韓詩外傳·卷二》:夫治氣養心之術:血氣剛強,則務之以調和;智慮潛深,則一之以易諒;勇毅強果,則輔之以道術;齊給便捷,則安之以靜退;卑攝貪利,則抗之以高志;容眾好散,則劫之以師友;怠慢摽棄,則慰之以禍災,愿婉端愨,則合之以禮樂。
《新書·保傅》:博聞彊記,捷給而善對者謂之承。
《新序·雜事二》:絲氂猶能挈石,駑馬亦能致遠,是以聰明捷敏,人之美材也。
《孔子家語·五儀解》:孔子對曰:「事任於官,無取捷捷,無取鉗鉗,無取啍啍。捷捷、貪也;鉗鉗、亂也;啍啍、誕也。故弓調而後求勁焉,馬服而後求良焉,士必愨而後求智能者焉。不愨而多能,譬之豺狼不可邇。」 " >
《論衡·程材》:聰慧捷疾者,隨時變化,學知吏事,則踵文吏之後,未得良善之名。
《風俗通義·東方朔》:臣朔年二十三,長九尺三寸,目若懸珠,齒若編貝,勇若孟賁,捷若慶忌,廉如鮑叔,信若尾生。
《孔叢子·廣詁》:要、捷、集、載,成也。
《墨子·經說上》: " >
《莊子·人間世》:若唯无詔,王公必將乘人而鬭其捷。
《列子·湯問》:泰豆歎曰:「子何其敏也,得之捷乎?凡所御者,亦如此也。曩汝之行,得之於足,應之於心。推於御也,齊輯乎轡銜之際,而急緩乎脣吻之和;正度乎胸臆之中,而執節乎掌握之閒。內得於中心,而外合於馬志,是故能進退履繩,而旋曲中規矩,取道致遠,而氣力有餘,誠得其術也。得之於銜,應之於轡;得之於轡,應之於手;得之於手,應之於心。則不以目視,不以策驅;心閑體正,六轡不亂,而二十四蹄所投无差;廻旋進退,莫不中節。然後輿輪之外,可使无餘轍;馬蹄之外,可使无餘地。未嘗覺山谷之嶮。原隰之夷,視之一也。吾術窮矣。汝其識之!」 " >
《文子·上德》:老子曰:鳴鐸以聲自毀,膏燭以明自煎,虎豹之文來射,猿狖之捷來格,故勇武以強梁死,辯士以智能困。
《文始真經·九藥》:關尹子曰:「勿以拙陋曰道之質,當樂敏捷。勿以愚暗曰道之晦,當樂輕明。勿以傲易曰道之高,當樂和同。勿以汗漫曰道之廣,當樂急要。勿以幽憂曰道之寂,當樂悅豫。古人之言,學之多弊,不可不救。」 " >
《列仙傳·崔文子》:朱幡電麾,神藥捷到。
《韓非子·難言》:捷敏辯給,繁於文采,則見以為史。
《管子·大匡》:管仲曰:「隰朋聰明捷給,可令為東國,賓胥無堅強以良,可以為西土。衛國之教,危傅以利。公子開方之為人也,慧以給,不能久而樂始,可游於衛。魯邑之教,好邇而訓於禮。季友之為人也,恭以精,博於糧,多小信,可游於魯。楚國之教,巧文以利,不好立大義,而好立小信。蒙孫博於教而文巧於辭,不好立大義而好結小信,可游於楚。小侯既服,大侯既附,夫如是,則始可以施政矣。君曰:「諾。」乃游公子開方於衛,游季友於魯,游蒙孫於楚。
《六韜·武騎士》:太公曰:「選騎士之法,取年四十已下,長七尺五寸已上,壯健捷疾,超絕倫等,能馳騎彀射,前後、左右周旋進退,越溝塹,登丘陵,冒險阻,絕大澤,馳強敵,亂大眾者,名曰武騎之士,不可不厚也。」 " >
《淮南子·繆稱訓》:鐸以聲自毀,膏濁以明自鑠,虎豹之文來射,猿狖之捷來措。
《呂氏春秋·貴卒》:吳起之智,可謂捷矣。
《鄧析子·無厚》: " >
《史記·殷本紀》:帝紂資辨捷疾,聞見甚敏;材力過人,手格猛獸;知足以距諫,言足以飾非;矜人臣以能,高天下以聲,以為皆出己之下。
《春秋左傳·莊公八年》:請代,弗許,故謀作亂,僖公之母弟曰,夷仲年,生公孫無知,有寵於僖公衣服禮秩如適,襄公絀之,二人因之以作亂,連稱有從妹在公宮,無寵,使間公,曰,捷,吾以女為夫人。
《逸周書·武紀解》:車甲之閒,有巧言令色,事不捷。
《國語·吳語》:王親命之曰:「我有大事,子有昆弟四五人皆在此,事若不捷,則是盡也。擇子之所欲歸者一人。」 " >
《吳越春秋·勾踐十三年》:於是袁公即拔箖箊竹,竹枝上枯槁,未折墮地,女即捷末。
《鹽鐵論·刺權》:自利害之設,三業之起,貴人之家,雲行於塗,轂擊於道,攘公法,申私利,跨山澤,擅官市,非特巨海魚鹽也;執國家之柄,以行海內,非特田常之勢、陪臣之權也;威重於六卿,富累於陶、衛,輿服僭於王公,宮室溢於制度,并兼列宅,隔絕閭巷,閣道錯連,足以游觀,鑿池曲道,足以騁騖,臨淵釣魚,放犬走兔,隆豺鼎力,蹋鞠鬥雞,中山素女撫流徵於堂上,鳴鼓巴俞作於堂下,婦女被羅紈,婢妾曳絺紵,子孫連車列騎,田獵出入,畢弋捷健。
《春秋穀梁傳·文公十四年》:晉人納捷菑於邾。
《春秋公羊傳·僖公二十一年》:楚人使宜申來獻捷。
《漢書·敘傳上》:世俗見高祖興於布衣,不達其故,以為適遭暴亂,得奮其劍,游說之士至比天下於逐鹿,幸捷而得之,不知神器有命,不可以智力求也。
《前漢紀·孝文皇帝紀下》:豈若嗇夫喋喋利口捷給哉。
《東觀漢記·隗囂》:其大將王捷登城呼漢軍曰:「為隗王城守者,皆必死無二心,願諸軍亟罷,請自殺以明之。」 " >
《後漢書·南匈奴列傳》:而竇憲矜三捷之效,忽經世之規,狼戾不端,專行威惠。
《竹書紀年·文丁》:十一年,周公季歷伐翳徒之戎,獲其三大夫,來獻捷。
《詩經·采薇》:豈敢定居、一月三捷。
《楚辭·離騷經》:何桀紂之猖披兮,夫唯捷徑以窘步。
《焦氏易林·訟之》:大勇小捷,雖危不亡。
《說文解字·丵部》:捷業如鋸齒,以白畫之。
《爾雅·釋詁》:犯,奢,果,毅,剋,捷,功,肩,堪,勝也。
《釋名·釋言語》:業,捷也,事捷乃有功業也。
《方言·第三》:褸裂、須捷、挾斯、敗也。
《黃帝內經·官能》:黃帝曰:明目者,可使視色;聰耳者,可使聽音;捷疾辭語者,可使傳論;語徐而安靜,手巧而心審諦者,可使行鍼艾,理血氣而調諸逆順,察陰陽而兼諸方。
简义
释义
nimble prompt triumph victory
〈名〉
〈形〉
〈动〉
win, victory, triumph
新华字典
捷
jié
【名】
(形声。从手,疌(jié)声。本义:战利品)
同本义〖spoilsofwar;wartrophies〗
捷,猎也。军获得也。——《说文》
军得曰捷。——《谷梁传》
六月,齐侯来献戎捷。——《春秋·庄公三十一年》
胜利〖victory〗
一月三捷。——《诗·小雅·采薇》
又如:大捷;祝捷大会;首战告捷;捷书;捷书(报告战胜的文书)
成功〖success〗
捷,吾以女为夫人。——《左传·庄公八年》
事若不捷。——《国语·吴语》
捷
jié
【形】
敏捷;迅速〖quickly〗
捷,疾也。——《小尔雅》
夫唯捷径以窘步。——《楚辞·离骚》。注:“疾也。”
则事业捷成。——《荀子·君子》
吴起之智可谓捷矣。——《吕氏春秋·贵卒》
趫捷之徒。——张衡《西京赋》
征夫捷捷。——《诗·大雅·烝民》
搏捷矢。——《庄子·徐无鬼》
得之捷乎?——《列子·汤问》
捷慑逐物。——《后汉书·赵壹传》
捷敏辩给。——《韩非子》
又如:捷给(言辞敏捷,应对不穷);捷才(才思敏捷的人);捷绸(捷快而稠密);捷巧(敏捷巧妙)
捷
jié
【动】
旁出,斜出,抄行近道〖takeabee-line〗
待我,不如捷之速也。——《左传·成公二十六年》
不如捷而行也。——《国语·晋语》。注:“旁出为捷。”
赶上〖overtake;catchsb.up〗
岂驾鹅之能捷。——《汉书·扬雄传》
捷报
jiébào
〖newsofvictory;telegramreportingsuccess〗胜利的消息
喜传捷报
捷报频传
jiébào-pínchuán
〖newsofvictorykeepspouringin〗胜利的喜报频繁传送而来。比喻事业有成,进展顺利
捷径
jiéjìng
〖crosscut(X-cut);easyway;shortcut〗近便的小路;喻不循正轨,贪便图快的做法;喻速成的方法或手段
终南捷径
捷速
jiésù
〖quickly〗敏捷迅速
他渴望的水终于找到了,他捷速地走近水边
捷音
jiéyīn
〖newsofvictory〗胜利的消息;捷报
捷足先登
jiézú-xiāndēng
〖beat;it'stheearlybirdthatcatchestheworm;theraceistotheswiftest;theswift-footedarrivefirst〗脚步快捷者最先登上高峰。比喻行事捷速能先人一步获得所求
中原逐鹿,捷足先登
汉语大字典
[①][jié]
[《廣韻》疾葉切,入葉,從。]
亦作“1”。“接2”的被通假字。
(1)战胜。
(2)战利品。
(3)成功。
(4)指科举及第。
(5)指及第的消息。
(6)迅速;敏疾。
(7)走捷径。
(8)引申为便捷,方便。
(9)及,赶上。
(10)养。
(11)接续;连续。
(12)古代重量单位。
(13)见“捷捷”。
(14)见“捷業”、“捷獵”。
(15)见“捷嶫”。
(16)见“捷蹀”。
(17)姓。
[②][qiè]
[《集韻》七接切,入葉,清。]
见“捷2捷”。
[③][chā]
[《集韻》測洽切,入洽,初。]
同“插1”。
音韵
[ 上古音 ]:盍部从母,dziap
[ 广 韵 ]:疾葉切,入29葉,jié,咸開三入鹽A從
[ 平水韵 ]:入声十六叶
[ 唐 音 ]:dzhiɛp
[ 国 语 ]:jié,qiè
[ 粤 语 ]:zit3zit6
[ 闽南语 ]:chiap8,chiat8
英译
win, victory, triumph
建议
想了解更多的汉字演变内容,可访问汉字叔叔 ,一位令人尊敬的老外!
书法欣赏


