河间堂大屋下网络三版中华字典

Unicode:
U+67D0
拼/读音:
mǒu   注音:ㄇㄡˇ
部首笔画:
木,部外笔画:5,总笔画:9
表面结构:
上:甘,下:木。
输入法:
五笔86:AFSU  五笔98:FSU  仓颉:TMD  郑码:ebf
拼音:
mǒu
注音:
ㄇㄡˇ

字典出处

宋本廣韻: 頁325第20 康熙字典: 頁519第01 辭海: 卷6頁8610第1 GSR: 第948.a 漢語大字典: 卷2頁1177第04

原典出处

《論語·衛靈公》:皆坐,子告之曰:「某在斯,某在斯。」 " >
《禮記·投壺》:主人請曰:「某有枉矢哨壺,請以樂賓。」 " >
《說苑·脩文》:曰:「某國寡小君,使寡人奉不珍之琮,不珍之屨,禮夫人貞女。」 " >
《春秋繁露·郊祀》:靡今靡古,維予一人某敬拜皇天之祜。
《大戴禮記·保傅》:太宰曰:滋味上某。
《白虎通德論·爵》:父沒稱子某者何? " >
《新書·胎教》:太子生而泣,太師吹銅曰:「聲中某律。」 " >
《孔子家語·問禮》:某復。
《論衡·問孔》:如孔子之問也,使者宜對曰:「夫子為某事,治某政」 " >
《風俗通義·陽翟令左馮翊田煇》:子平曰:「我、某公也,謂汝避兄耳,何意耶?天喪斯人,吾儕將何效乎?」 " >
《孔叢子·儒服》:祝史告于社稷、宗廟、邦域之內名山、大川,君親素服,誓眾于太廟,曰:『某人不道,侵犯大國。二三子尚皆用心比力,各死而守。』 " >
《墨子·大取》:以形貌命者,必智是之某也,焉智某也,不可以形貌命者,唯不智是之某也,智某可也。
《莊子·胠篋》:今遂至使民延頸舉踵曰「某所有賢者」 " >
《文始真經·六匕》:然夢中或聞某事,或思某事,夢亦隨變,五行不可拘。
《韓非子·內儲說上》:衛嗣公使人為客過關市,關市苛難之,因事關市以金,關吏乃舍之,嗣公為關吏曰:「某時有客過而所,與汝金,而汝因遣之。」 " >
《管子·山至數》:曰:某月某日,苟從責者,鄉決州決。
《六韜·立將》:今某國不臣,願將軍帥師應之。
《司馬法·仁本》:然後冢宰徵師于諸侯曰:「某國為不道,征之。以某年月日,師至于某國會天子正刑。」 " >
《尉繚子·兵教上》:書其章曰:某甲、某士。
《呂氏春秋·具備》:宓子敬諾,乃得行某術於亶父。
《史記·項羽本紀》:梁曰:「前時某喪使公主某事,不能辦,以此不任用公。」 " >
《春秋左傳·莊公十一年》:十一年,夏,宋為乘丘之役故,侵我,公禦之,宋師未陳而薄之,敗諸鄑,凡師,敵未陳曰敗某師,皆陳曰戰,大崩曰敗績,得雋曰克,覆而敗之曰取某師,京師敗,曰,王師敗績于某。
《逸周書·大匡解》:及某日以告于廟,有不用命,有常不赦,王既發命,入食不舉,百官質方,□不食饔。
《晏子春秋·景公臺成盆成适願合葬其母晏子諫而許》:盆成适再拜,稽首而不起,曰:「偏柎寄于路寢,得為地下之臣,擁札摻筆,給事宮殿中右陛之下,願以某日送,未得君之意也。窮困無以圖之,布唇枯舌,焦心熱中,今君不辱而臨之,願君圖之。」 " >
《戰國策·齊助楚攻秦》:張儀知楚絕齊也,乃出見使者曰:「從某至某,廣從六里。」 " >
《春秋穀梁傳·昭公十八年》:或曰人有謂鄭子產曰:「某日有災」 " >
《春秋公羊傳·宣公六年》:於是使勇士某者往殺之,勇士入其大門,則無人門焉者;入其閨,則無人閨焉者;上其堂,則無人焉。
《漢書·王莽傳下》:天文郎桉栻於前,日時加某,莽旋席隨斗柄而坐,曰:「天生德於予,漢兵其如予何!」 " >
《前漢紀·孝宣皇帝紀三》:某處大木可為棺。
《後漢書·禮儀中》:文曰:「臣某言,今月若干日甲乙日冬至,黃鍾之音調,君道得,孝道褒。」 " >
《尚書·金滕》:史乃冊,祝曰:「惟爾元孫某,遘厲虐疾。若爾三王是有丕子之責于天,以旦代某之身。予仁若考能,多材多藝,能事鬼神。乃元孫不若旦多材多藝,不能事鬼神。乃命于帝庭,敷佑四方,用能定爾子孫于下地。四方之民罔不祗畏。嗚呼!無墜天之降寶命,我先王亦永有依歸。今我即命于元龜,爾之許我,我其以璧與珪歸俟爾命;爾不許我,我乃屏璧與珪。」 " >
《儀禮·士冠禮》:戒賔,曰:「某有子某。將加布於其首,願吾子之教之也。」 " >
《說文解字·示部》:从示某聲。

简义

  • 代替不明确指出的人、地、事、物等:~人。~处。~国。
  • 自称(代替或名字):~姓李。
  • 释义

    基本解释

    基本字义

    mǒu   ㄇㄡˇ
    1. 代替不明确指出的人、地、事、物等:~人。~处。~国。
    2. 自称(代替我或名字):~姓李。

    汉英互译

    certain   some

    方言集汇

    • 粤语:mau5
    • 客家话:[东莞腔] meu1 [海陆丰腔] meu1 meu3 [梅县腔] meu1 [陆丰腔] meu1 [客英字典] meu1 mu1 [宝安腔] miu1 [客语拼音字汇] meu1 [沙头角腔] meu1 [台湾四县腔] meu1 meu3
    • 潮州话:mong2(móng) [揭阳、潮阳]mou2(móu)

    详细解释

    • mǒu

    〈代〉

    1. (象形。金文字形。像木上结一个果实,本是“梅”的象形。( méi)本义:梅)
    2. 指一定的不明说的人或事物 [certain]
      1. 如古人某。——清· 周容《芋老人传》
      2. 狂生某者。——清· 纪昀《阅微草堂笔记》
      3. 太监某守辽东。—— 明· 崔铣《记王忠肃公翱三事》
      4. 某亦守法。
      5. 王某。(王安石。古人作文起稿,写到自己的名字,往往只作“某”,或在“某”上冠姓,以后誊写时才把姓名写出。根据书稿编的文集,也常保留“某”的字样)。——宋· 王安石《游褒禅山记》
    3. 又如:某人;某天;某官某(某某官(叫)某某的(人)。某,文言虚指代词。此处前一个代此人官职,后一个代他的姓名);某等(我等,我们);某们(我们,某是代词);某舍(犹某公子)
    4. 指不定的不说明的人或事物 [some]
      1. 某所,而母立于兹。——明· 归有光《项脊轩志》
      2. 某年月日。——《史记·廉颇蔺相如列传》
      3. 畿辅某官。——明· 崔铣《记王忠肃公翱三事》
      4. 决斗某所。——明· 魏禧《大铁椎传》
    5. 又如:某家(指不确定的一家)
    6. 指代失传的或忘记的人名或时、地等 [some]。如:某者(表示姓名失传的人)
    7. 自称之词。指代“我”或本名。旧时谦虚的用法 [I]
      1. 某启。——宋· 王安石《答司马谏议书》
    8. 又如:某则以为;某不量敌;某知罪矣;我张某;某以(某矣。自称自己的代词,我);某家(戏曲中自称之词);某乙(自称代称);某甲(自称之代词)


    词性变化

    • mǒu

    〈名〉〈方〉∶妻子 [wife]。如:你的某给人欺侮去,你反而打我给人看


    -才哥威武- English

    certain thing or person

    新华字典


    mǒu
    【代】
    (象形。金文字形。像木上结一个果实,本是“梅”的象形。(méi)本义:梅)
    指一定的不明说的人或事物〖certain〗
    如古人某。——清·周容《芋老人传》
    狂生某者。——清·纪昀《阅微草堂笔记》
    太监某守辽东。——明·崔铣《记王忠肃公翱三事》
    某亦守法。
    王某。(王安石。古人作文起稿,写到自己的名字,往往只作“某”,或在“某”上冠姓,以后誊写时才把姓名写出。根据书稿编的文集,也常保留“某”的字样)。——宋·王安石《游褒禅山记》
    又如:某人;某天;某官某(某某官(叫)某某的(人)。某,文言虚指代词。此处前一个代此人官职,后一个代他的姓名);某等(我等,我们);某们(我们,某是代词);某舍(犹某公子)
    指不定的不说明的人或事物〖some〗
    某所,而母立于兹。——明·归有光《项脊轩志》
    某年月日。——《史记·廉颇蔺相如列传》
    畿辅某官。——明·崔铣《记王忠肃公翱三事》
    决斗某所。——明·魏禧《大铁椎传》
    又如:某家(指不确定的一家)
    指代失传的或忘记的人名或时、地等〖some〗。如:某者(表示姓名失传的人)
    自称之词。指代“我”或本名。旧时谦虚的用法〖I〗
    某启。——宋·王安石《答司马谏议书》
    又如:某则以为;某不量敌;某知罪矣;我张某;某以(某矣。自称自己的代词,我);某家(戏曲中自称之词);某乙(自称代称);某甲(自称之代词)


    mǒu
    【名】
    [方言]∶妻子〖wife〗。如:你的某给人欺侮去,你反而打我给人看

    某地
    mǒudì
    〖somewhere〗亦称“某处”,一个不确定或没指名的地方
    到法国某地去
    某个
    mǒugè
    〖so-and-so〗某某,一个不确定的个体
    报道这些电影在某个地方对多少人放映是一件很简单的事
    某某
    mǒumǒu
    〖so-and-so〗未指明或特别提到的人
    该再给可怜的某某一个机会
    某某人
    mǒumǒurén
    〖whosit〗说不出或不愿说出名字的一个人
    某人
    mǒurén
    〖acertainperson〗∶指一定的人,知道其名但不说出来
    我厂某人偷东西,我不点他的名字,他应坦白交代
    〖some〗∶一个不知道、不确定或不特指的人
    某人在敲我的门
    〖asforme〗∶用来代替自己的名字
    我张某人从来不骗人
    某时
    mǒushí
    〖sometime〗在某一不明确、不定的时候
    在1710或1711年的某时,他被带到邻近的一个城镇去了
    某物
    mǒuwù
    〖somewhat〗
    某一确定的但未指明之物;一个未提名的但是肯定、具体或有意义的东西
    某一不特指的、未决定的或不明确的东西
    某些
    mǒuxiē
    〖certain;afew〗表示不只一个或一种的不定数量
    这一批评只针对某些学生

    汉语大字典

    [①][mǒu]

    [《廣韻》莫厚切,上厚,明。]

    “厶2”的被通假字。

    (1)指一定的不明说的人或事物。

    (2)用在姓氏后,单指名;或用在“子”字前单指姓;用在“甫”字前单指表字。

    (3)指不定的不说明的人或事物。

    (4)指代失传的或忘记的人名或时、地等。

    (5)自称之词。指代“我”或本名。旧时谦虚的用法。

    (6)通“謀”。谋求;谋略。

    [②][méi]

    [《集韻》謨杯切,平灰,明。]

    “梅1”的古字。

    音韵


    [ 广 韵 ]:莫厚切,上45厚,mǒu,流開一上侯明
    [ 平水韵 ]:上声七麌·上声二十五有
    [ 国 语 ]:mǒu
    [ 粤 语 ]:mau5
    [ 闽南语 ]:boD2

    英译


    certain thing or person

    建议

    想了解更多的汉字演变内容,可访问汉字叔叔 ,一位令人尊敬的老外!

    书法欣赏