胶柱鼓瑟
释义
胶:用胶粘住;柱:瑟上调音用的短木;鼓:弹奏;瑟:一种古乐器。用胶把柱粘住;再去弹瑟;比喻拘泥固执而不知变通。
释义
| 鼓,彈奏。「膠瑟鼓柱」指將瑟的弦柱黏固,而後彈奏它,就無法彈出高低的音調。比喻做事拘泥而不知變通。語本《文子.道德》。△「守株待兔」、「刻舟求劍」。 |
语出
《史记·廉颇蔺相如列传》:“王以名使括;若胶柱而鼓瑟耳。”
例句
时代前进了;措施也得跟上去;~是不行的。
辨形
胶;不能写作“绞”。
用法
一般作谓语、宾语、定语。
用二法
| 語義說明 | 比喻做事拘泥而不知變通。貶義。 | |
| 使用類別 | 用在「頑固守舊」的表述上。 | |
| 01 | 哪有人如此膠柱鼓瑟,不知變通? | |
| 02 | 要突破目前的外交困境,膠柱鼓瑟的政策是行不通的。 | |
| 03 | 這個時代環境瞬息萬變,假如做人膠柱鼓瑟,因循守舊,就會被淘汰。 | |
| 04 | 古人之言固然有不少精采處,但到底時空不同了,一味執著就是膠柱鼓瑟。 | |
辨识
| 近 義: | 守株待兔、刻舟求劍、食古不化 |
| 反 義: | 見風使舵、見機行事、通權達變、隨機應變 |
| 辨 似: |
| |||||||||
| |||||||||
书证
| 01. | 《史記.卷八一.廉頗藺相如列傳.趙奢》:「王以名使括,若膠柱而鼓瑟耳。括徒能讀其父書傳,不知合變也。」 |
| 02. | 宋.李綱〈桂州與吳元中書別幅〉:「故在靖康之初,有備則當守,在靖康之末,無備則當避,豈可膠柱而鼓瑟耶?」 |
| 03. | 元.王禎《農書.授時篇》:「然按月農時,特取天地南北之中氣,立作標準以示中道,非膠柱鼓瑟之謂。」 |
| 04. | 明.余繼登《典故紀聞.卷一》:「博習古人之言,深知已成之事,其心雖忠於輔國,而胸中無機變之才,是古非今,膠柱鼓瑟,而強人君以難行之事。然觀其本情忠鯁,亦可謂端人正士矣。」 |
| 05. | 《警世通言.卷三.王安石三難蘇學士》:「荊公膠柱鼓瑟,三峽相連,一般樣水,何必定要中峽?」 |
| 06. | 《醒世姻緣傳.第五○回》:「如今這折子錢將次沒了,官府膠柱鼓瑟,不肯收銀,所以這折子錢,一兩銀子還換不出七十七八個來。」 |
| 07. | 《紅樓夢.第一二○回》:「似你這樣尋根究底,便是刻舟求劍,膠柱鼓瑟了。」 |
| 08. | 《飛龍全傳.第一九回》:「匡胤方纔息怒,將手扶起京娘,道:『賢妹,非是俺膠柱鼓瑟,本為義氣所激,故此千里相送。』」 |
典源
| 《文子.道德》 老子曰:「執一世之法籍,以非傳代之俗,譬猶膠柱1>調2>瑟3>。聖人者,應時權變,見形施宜。世異則事變,時移則俗易,論世立法,隨時舉事。上古之王,法度不同,非故相反也,時務異也。是故不法其已成之法,而法其所以為法者,與化推移。」 |
| 〔注解〕 | ||
| (1) | 柱:琴瑟上繫弦的木條。 | |
| (2) | 調:音ㄊ|ㄠˊ,演奏、彈奏。 | |
| (3) | 瑟:一種彈撥弦樂器,形狀似琴。古有五十弦,後改為二十五弦,弦各有柱,可上下移動,以定聲音清濁高低。 | |
典故
| 「膠瑟鼓柱」典源作「膠柱調瑟」,出自於文子引用老子的一段話。老子說:如果有人單拿一代的法制,卻要求能歷代適用,以為不能有所不同。這種作法,就好像有人先用膠把瑟的弦柱黏住了,再來演奏它,就無法彈出高低的音調了。事實上,通達道理的人會隨時勢環境變化來通權達變,時代不同,環境不同,所立法制也就不同。上古君王所立法制和今日所以會不同,並非今日故意要去和他們有所不同,而是古今時勢已經改變了。所以後代的君王不應一味依循古有的法制,而是要去學習古代君王因應時代需求的立法觀念,掌握這種觀念才能順著新的環境而有所調整變化。後來「膠柱鼓瑟」這句成語就從這裡變出,用來比喻做事拘泥而不知變通。 |
参考
| 參考詞語: | 【膠柱調瑟】 | |
| 音 讀: | ||
| 釋 義: | 猶「膠柱鼓瑟」。見「膠柱鼓瑟」條。 | |
| 01. | 《文子.道德》:「執一世之法籍,以非傳代之俗,譬猶膠柱調瑟。」(源) | |
| 02. | 漢.桓寬《鹽鐵論.相刺》:「堅據古文以應當世,猶辰參之錯,膠柱而調瑟,固而難合矣。」 | |
故事
齐人跟赵人学习瑟这种乐器。他不去刻苦钻研演奏瑟的技术,却依照赵人预先调弄好的音调,将瑟上调音的短柱用胶粘固起来,就高高兴兴地回到了家乡。齐人回家后,摆弄了多年,总是弹不出一支曲子。他还觉得奇怪呢!后来,有人从赵国来,了解到是怎么回事,觉得这个齐人的举动是多么愚蠢啊!
成语接龙
「膠柱鼓瑟」「瑟弄琴調」「調虎離山」「山窮水盡」「盡忠報國」「國色天香」「香消玉殞」「殞身碎首」「首鼠兩端」「端本澄源」「源遠流長」「長袖善舞」「舞文弄墨」「墨守成規」「規行矩步」「步步為營」「營私舞弊」「弊絕風清」「清風明月」「月下老人」「人云亦云」
英译
unadaptable to changing circumstances