青梅竹马
释义
青梅:青的梅子;竹马:指小孩将竹竿骑在裆下做马。形容小儿女天真无邪玩耍游戏的样子。现指男女幼年时亲密无间。
释义
| 竹馬,小孩夾在胯下當成馬騎的竹竿,有時會加上一個馬頭模型。「青馬竹馬」形容小兒女天真無邪的結伴嬉戲。語本唐.李白〈長干行〉二首之一。後用「青梅竹馬」比喻從小就相識的同伴。△「兩小無猜」 |
语出
唐·白居易《长干行》诗:“郎骑竹马来;绕床弄青梅。同居长干里;两小无嫌猜。”
例句
①他俩自幼就是~的好朋友。 ②小王和小李是从小一起长大的好朋友;~;两小无猜;感情一直很好。
辨形
竹;不能写作“足”。
用法
用作褒义。一般作主语、宾语。
用二法
| 語義說明 | 指從小就相識的同伴。 | |
| 使用類別 | 用在「童年好友」的表述上。 | |
| 例 句 | 01 | 他們以前是青梅竹馬,現在是終身的伴侶。 |
| 02 | 我們從青梅竹馬時期認識到現在,夠久了吧! | |
| 03 | 我和她是青梅竹馬的舊識,他鄉相遇,倍感親切。 | |
| 04 | 青梅竹馬的玩伴能結為夫妻,感情自然更加深厚。 | |
| 05 | 他倆從小就在一起長大,青梅竹馬,自是情投意合。 | |
| 06 | 我回憶起小時候,大家青梅竹馬,在大榕樹下遊玩的情形。 | |
| 07 | 大家過去雖是青梅竹馬,兩小無猜,但現在都長大了,也各有心思了。 | |
辨析
~和“两小无猜”都形容儿童天真、亲昵的关系。但~偏重指儿童亲昵之态;而“两小无猜”指互相无猜疑。
辨识
| 近 義: | 竹馬之好、兩小無猜 |
| 反 義: | |
| 辨 似: |
| |||||
|
书证
| 01. | 唐.李白〈長干行〉二首之一:「郎騎竹馬來,遶床弄青梅。」(源) |
典源
| 唐.李白〈長干行〉二首之一(據《全唐詩.卷一六三.李白》引) 妾髮初覆額,折花門前劇。郎騎竹馬來,遶床弄青梅。同居長干里,兩小無嫌猜。十四為君婦,羞顏未嘗開。低頭向暗壁,千喚不一迴。十五始展眉,願同塵與灰。常存抱柱信,豈上望夫臺。十六君遠行,瞿塘灩澦堆。五月不可觸,猿聲天上哀。門前遲行跡,一一生綠苔。苔深不能掃,落葉秋風早。八月胡蝶來,雙飛西園草。感此傷妾心,坐愁紅顏老。早晚下三巴,預將書報家。相迎不道遠,直至長風沙。 |
典故
| 李白,字太白,號青蓮居士,為唐代著名的浪漫派詩人。個性率真豪放,嗜酒好遊。李白詩歌取材廣泛,想像豐富,多用誇飾的手法、生動的比喻,來抒發其思想感情。他擅長寫七言古詩和絕句,賀知章見其文,曾稱讚他為「謫仙人」,所以李白又被譽為「詩仙」。李白的作品中,有一首〈長干行〉,是藉著一個年輕商婦的情感為題材的抒情敘事詩。詩中以女子自述的方式,寫出了自童年、成婚到別離相思的過程及對夫婿的深情,全詩充滿了溫柔深厚而又熾熱奔放的情感。其中「妾髮初覆額,折花門前劇。郎騎竹馬來,遶床弄青梅。同居長干里,兩小無嫌猜」,是敘述二人天真無邪的童年生活。詩中描寫一對情竇未開、純真爛漫的小兒女,透過「折花」、「騎竹馬」、「遶床」、「弄青梅」等一連串的嬉戲,編織出一幕幕無憂無慮,甜蜜歡樂的回憶,可看出她和丈夫從小深厚的感情基礎。後來「青梅竹馬」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻從小就相識的同伴。 |
参考
| 參考詞語: | 無參考詞語 | |
| 注 音: | ||
| 漢語拼音: | ||
| 釋 義: | ||
成语接龙
「青梅竹馬」「馬首是瞻」「瞻前顧後」「後來居上」「上行下效」「效死弗去」「去偽存真」「真知灼見」「見異思遷」「遷地為良」「良莠不齊」「齊東野語」「語無倫次」
英译
the period when boy and girl play together