雷鸣瓦釜
释义
釜:锅。锅发出雷一般的响声。比喻无德无才的人占据高位,声势烜赫。
释义
| 義參「瓦釜雷鳴」。見「瓦釜雷鳴」條。 |
书证
| 01. | 宋.辛棄疾〈水龍吟.被公驚倒瓢泉〉詞:「回頭落日,蒼茫萬里,塵埃野馬。更想隆中,臥龍千尺,高吟纔罷。倩何人與問,雷鳴瓦釜,甚黃鍾啞。」 | |
| 02. | 清.顧炎武〈與歸莊手札〉七首之四:「予將守口如瓶,不作雷鳴之瓦釜矣。」 |
典源
| 此處所列為「瓦釜雷鳴」之典源,提供參考。 |
| 戰國楚.屈原〈卜居〉(據《楚辭.卷六》引) 世溷濁1>而不清,蟬翼2>為重,千鈞3>為輕,黃鐘毀棄4>,瓦釜5>雷鳴;讒人6>高張,賢士無名7>。吁嗟默默兮,誰知吾之廉貞? |
| 〔注解〕 | ||
| (1) | 溷濁:汙濁。溷,音ㄏㄨㄣˋ。 | |
| (2) | 蟬翼:蟬的翅膀。常用以比喻極輕極薄之物。 | |
| (3) | 千鈞:形容非常重。鈞,古時秤量的單位,一鈞等於三十斤。 | |
| (4) | 黃鐘毀棄:比喻賢才不被重用。見「黃鐘毀棄」 | |
| (5) | 瓦釜:陶製的鍋具。 | |
| (6) | 讒人:以言語毀善害能的人。 | |
| (7) | 無名:沒有名聲。 | |
典故
| 此處所列為「瓦釜雷鳴」之典故說明,提供參考。 |
| 戰國楚臣屈原受讒言毀謗,懷王時,放逐漢北,楚頃襄王時雖召回重用,旋又遭讒,流放江南,於是作〈九歌〉、〈卜居〉等篇,以明己志。〈卜居〉這篇是寫他一直得不到召見,理想和現實的相互矛盾,心裡感到迷惑,於是去見太卜,想借由占卜結果來解開心中的迷惑。文中屈原說他不知該怎麼做才是對的,覺得世間汙濁不清,輕薄的蟬翼被認為是重的,千鈞卻是輕的,可用以校正音律的樂器遭到毀壞拋棄,才質如瓦釜,卻發出如雷巨響,直似妖怪作聲,庸人在職;善於毀謗別人的人位居高位,賢能的人才卻沒有名聲。屈原以「黃鐘」比喻賢士,「瓦釜」比喻讒人,感嘆小人得志,世間沒人了解他的廉潔堅貞。後來「瓦釜雷鳴」用來比喻平庸無才德的人卻居於顯赫的高位。亦用來比喻拙劣的文章卻風行於世。宋朝黃庭堅〈再次韻兼簡履中南玉〉詩三首之三:「經術貂蟬續狗尾,文章瓦釜作雷鳴。」正以「瓦釜雷鳴」比喻文章之拙劣與風行。 |
参考
| 參考詞語: | 【瓦釜雷鳴】 | |
| 注 音: | ㄨㄚˇ ㄈㄨˇ ㄌㄟˊ ㄇ|ㄥˊ | |
| 漢語拼音: | w f li mn | |