才说中华成语典

吴牛喘月

拼音:
wú niú chuǎn yuè
注音:
ㄨˊ ㄋ|ㄡˊ ㄔㄨㄢˇ ㄩㄝˋ

释义

吴牛:指产于江淮间的水牛。吴地水牛见月疑是日,因惧怕酷热而不断喘气。比喻因疑心而害怕。

释义

吳地的水牛見到月亮以為是太陽,因此便自以為熱,氣喘不已。#語本漢.應劭《風俗通義.佚文》。後來也用「吳牛喘月」轉而比喻人見到曾受其害的類似事物,而過分驚懼害怕。也用來形容天氣酷熱。

语出

汉·应劭《风俗通》:“吴牛望月则喘;使之苦于日,见月怖,喘矣!”

例句

~时,拖船一何苦。(唐·李白《丁都护歌》)

用法

主谓式;作宾语、定语;含贬义

用二法

一、
語義說明 比喻人見到曾受其害的類似事物而過分驚懼害怕。
使用類別 用在「驚懼恐慌」的表述上。
例  句01地震一來,大家臉色都變了。你也別笑別人是吳牛喘月,其實你也差不多!
02自從上次大地震後,許多人只要一感覺地在搖,就如吳牛喘月般緊張得不得了。
03自從上次演講比賽失利後,他只要一上臺,就如吳牛喘月般,緊張得說不出話來。
二、
語義說明 形容天氣酷熱。
使用類別 用在「氣候炎熱」的表述上。
例  句01此地每到夏天,總是熱到讓人如吳牛喘月,只好天天躲在冷氣房!
02到泰國後,才真正領略到吳牛喘月的天氣,真是熱得令人難以忍受。

辨识

近  義: 一、談虎色變、驚弓之鳥
反  義: 一、處變不驚
辨  似:
形音辨誤
同
異

书证

01.唐.李白〈丁都護歌〉:「吳牛喘月時,拖船一何苦。」
02.唐.李白〈送蕭三十一之魯中兼問稚子伯禽〉詩:「六月南風吹白沙,吳牛喘月氣成霞。」
03.宋.劉弇〈太皇太后表〉:「越鳥巢南,方便家而效職;吳牛喘月,敢憚事以包羞。」
04.宋.張侃〈次韻竹林玉老〉詩三首之二:「我似吳牛喘月光,領瘡磨鞅巧相妨。何時飽聽林間笛,了卻官租稼滌場。」
05.明.徐應秋《玉芝堂談薈.卷三二.淮北多獸》:「余見諸書談物理者,彙識之。淮北多獸,江南多禽,湖廣多魚,雲南多花。……蓼虫不知苦,糞蛆不知臭。吳牛喘月,蜀犬吠日。」

典源

#漢.應劭《風俗通義.佚文》1>
2>牛望月則喘,使之苦3>於日,見月怖,亦喘之矣。

〔注解〕
(1)典故或見於南朝宋.劉義慶《世說新語.言語》。
(2)吳:指長江、淮水一帶的地區。
(3)苦:痛苦。

〔參考資料〕
南朝宋.劉義慶《世說新語.言語》
滿奮畏風。在晉武帝坐,北窗作琉璃屏,實密似疏,奮有難色。帝笑之。奮答曰:「臣猶吳牛,見月而喘。」
 

典故

水牛原產於我國長江、淮水流域一帶,生性怕熱,所以夏天時喜歡泡在水中或待在樹蔭下休息。因為太陽的熱力實在太過強烈,水牛深受其苦,因此有時在晚上看見月亮,誤以為是太陽已經出來,氣溫又要升高,而被嚇得氣喘吁吁。所以在漢代應劭的《風俗演義.佚文》中便有「吳牛望月則喘」之語。後來「吳牛喘月」這句成語就從這裡演變而出,用來比喻人見到曾受其害的類似事物而過分害怕驚懼。也用來形容天氣酷熱。在《世說新語》中有一個關於「吳牛喘月」的故事。晉武帝的臣子滿奮很怕冷,有一次他看到琉璃窗外頭的寒冷景象,即使知道琉璃窗很厚實,不會透風,仍不由得打起寒顫。武帝看到了就笑他,滿奮便很不好意思地回答:「我像吳牛一樣,只要見到了月亮就會氣喘吁吁。」

参考

 

參考詞語:【喘月吳牛】
音  讀:
釋  義:比喻因驚恐而疑懼的人。見「吳牛喘月」條。
01.唐.譚用之〈寄王侍御〉詩:「喘月吳牛知夜至,嘶風胡馬識秋來。燕歌別後休惆悵,黍已成畦菊已開。」
02.宋.辛棄疾〈雨中花慢.馬上三年〉詞:「心似傷弓塞雁,身如喘月吳牛。」

故事

晋武帝司马炎手下有一名叫满奋的臣子,他很有学问,为人也谦和。晋武帝对他非常器重,经常召见他进宫商议国事,他也因而受到不少同僚的羡慕。但满奋从小生长在温暖的南方,特别怕冷,尤其到了冬天,更是把西北风看得像猛虎一样。而洛阳地处北方,冬季严寒而漫长,这让满奋苦不堪言。

  一天,晋武帝召见满奋,他知道满奋畏寒,就命人在北窗下立了一扇结识的屏风。因为屏风是用琉璃做的,所以看上去好像只是一个空架子,风随时都可能吹进来把人卷跑。满奋顶着风,好不容及进了宫。晋武帝赐坐后,一个侍臣把椅子放到北窗下,满奋望着椅子,又望了望北窗,听着风拍打窗棂的声音,不由寒从心起,浑身打颤。他局促地站在原地,不知如何是好。坐吧,怕冷风吹;不做吧,恐怕对皇上不敬。晋武帝看到满奋那左右为难的样子,大笑说:“你就放心坐下吧,那是琉璃屏风,挡风效果更好。”满奋这才松了口气,同时又很不好意思,就自我解嘲道:“我就像吴地的水牛,疑心太重,以致于看到月亮就吓得直喘气。”

成语接龙

「吳牛喘月」「月下老人」「人云亦云」